| 1. | The council must be true to its word. le conseil doit être fidèle à la parole donnée. |
| 2. | Political honesty means abiding by agreements and keeping promises. honnêteté politique veut dire respect des engagements et de la parole donnée. |
| 3. | L'Exilé (1980, 90 minutes, 16mm, color) Inspired by an African folk tale. L'Exilé (1980, 90 min, 16 mm, couleur) se présente comme une anecdote sur la parole donnée. |
| 4. | Now is the time for nations , now is the time to give a voice to the people. l'heure est aux nations , l'heure est à la parole donnée au peuple. |
| 5. | The eu's primary responsibility when it comes to international solidarity is this: to keep its word. c'est la première responsabilité de l'ue en matière de solidarité internationale: le respect de la parole donnée. |
| 6. | The second principle is , in the matter of enlargement , keeping one’s promises. le deuxième principe , c’est , pour ce qui est de l’élargissement , le respect de la parole donnée. |
| 7. | You can speak your mind , but you also have to back up your words by action. il est permis de dire ce que l'on pense mais il faut aussi respecter la parole donnée. |
| 8. | The planned reduction in the monthly increments would therefore clearly be breaking our promise to the farmers. la réduction envisagée des majorations mensuelles serait donc un manquement évident à la parole donnée aux agriculteurs. |
| 9. | We need poland , but we also need to have respect for a man's word when it is given. nous avons besoin de la pologne , mais nous avons besoin aussi du respect de la parole donnée. |
| 10. | Without respect for your word , there will be no rule of law , there will be no europe. sans respect de la parole donnée , il n'y a pas d'État de droit , il n'y a pas d'europe. |